Александр (sv0812) wrote,
Александр
sv0812

Старые песни о главном (1996) часть 9

9. Гарик Сукачев "Милого узнаю по походке"
+ 12 вариантов, включая исходники и переделки :)))



Исключительно дурацкая стёбная песня, которая из первых СПоГ мне нравится больше всего :) Гарик - форева! )))

Сама же песня является воистину народной, авторы ее неизвестны до сих пор. Но появилась она не сама по себе, а "отпочковалась" от ж-ж-ж-жестого романса "Зачем тебя, я, милый мой узнала?". Мелодия романса приписывается Александру Дюбуку, автор текста так же неизвестен.
Хотя установить - появился романс Зачем тебя, я, милый мой узнала?" раньше "Я милого узнаю" или позже невозможно. Ибо вполне вероятно, что всё было наоборот. Но послушать его можно - в исполнении Елизаветы Шумской. Такая народная-народная плакательная песня




Оно же в исполнении Тамары Миансаровой




Но вот что точно известно, так это то, что несомненным исходником переделки является народня песня "Скоро милая уедет", запись которой сохранилась аж с 1913 год. Исполнитель - Дмитрий Ершов-Ростан (Дмитрий Ростанов).

//плеер не работает, послушать можно тут http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=7328&autostart=1

А совсем широкую известность песня получила благодаря Юрию Морфесси. Я уже о нем как-то вспоминал в связи с песней "Кирпичики"



Юрий Морфесси "Я милого узнаю по походке" (запись 20-х или начала 30-х, хотя, скорее, 20-х)

В годы активной индустриализации песенка в СССР была подзабыта, но эмигранты не дали ей умереть.

Имеется запись  (1932 год) харбинского оркестра под управлением Давида Гейгера, в этом исполнении композиция именуется - фокстрот "Одесская панама"


Плеер не работает, слушать тут http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=34561&autostart=1

А на другом конце материка, в Париже, её пел цыганский певец Алёша Дмитриевич (впрочем, это было уже не в 30-е, а в 60-е) . За прошедшие 30 лет изменился ритм, да и слова тоже



От Дмитриевича песню узнал Владимир Высоцкий и вернул её, так сказать, на родину.



И в России её подхватили. Например, Майк Науменко. Ниже запись уже из 80-х, но, говорят, он пел и раньше. Впрочем, впечатления на меня эта версия не произвела - так, дворовое бряканье.



А не находите ли вы удивительным, что песню от женского лица так активно исполняют лица мужескаго пола и редко - женщины? Видимо, потому что явно стёбный характер она имеет, а в женском исполнении приобретает ненужную серьезность, а от того выглядит глуповато.

А то и вульгарно, как у Любы Успенской



Впрочем, у приличной Аллы Баяновой - ничуть не лучше



Но надо отдать должное - Баянова исполняет не стёбную версию Дмитриевича, а мелодраматическую Морфесси
Но Гарик Сукачев, я считаю, переплюнул всех и выдал просто класс!



Песня так понравилась Гарику, что в 1997 году он еще и клип сделал. Не удержусь и тоже принесу его в клювике )



Остается добавить, что незамысловатая песенка перешагнула границы. Новозеландский популярный певец  Дин Варентини исполнил ее на английском языке



Tags: 10-е, 20-е, 30-е, 60-е, 70-е, 80-е, 90-е, Музыка СССР, Музыкальный фильм, Российские фильмы, Российское кино, Советская музыка, Фильм-концерт
Subscribe

Posts from This Journal “Музыка СССР” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments